新西兰天维网社区

标题: 无犯罪证名日期 这样写可以吗? [打印本页]

作者: timm    时间: 2009-8-5 12:12:01     标题: 无犯罪证名日期 这样写可以吗?

我的无犯罪证明,写的从我出生到我第一次出国的离境日期,然后后面依次列出我每次回国和离境的日期请问这样写可以吗?

无犯罪记录证明和公证书,移民局会打电话到中国调查吗?谢谢。

作者: 1亿人没工作上网    时间: 2009-8-5 12:17:08

不用那么麻烦。就写到2009年8月X日为止,你没有犯罪过。
作者: timm    时间: 2009-8-5 12:58:34

哎,我也不想那么麻烦,是下载的表格填的。

给公证处的无犯罪记录的这个表格和给移民局的不一样可不可以啊?想给移民局一份所说的那种简单格式的。
作者: 阳光移民    时间: 2009-8-5 16:12:15

给公证处的无犯罪记录是公安局出具的,公证处会再依照这个给你出具公证书。你只要给移民局这份公证书就可以啦。对于公证书,移民局一般是不会调查的。
作者: 奥克兰翻译公司    时间: 2009-8-5 16:22:12

楼主是不是来自广州呀?国内的无犯罪证明好像广州的列的特别详细,每次回国的时间都列出来。反正中国也没有统一的格式,各个公安局和派出所开的证明五花八门,应该没问题的。
移民局一般不会去调查吧。除非他们怀疑什么东西。
作者: timm    时间: 2009-8-5 21:11:35

谢谢大家了。那份公安局开出来的原件到底要不要翻译呢?

Specific procedure for China – People's Republic of

You should approach your local police authorities to request a certificate letter of good character. Please ensure you keep a photocopy of this letter with you and present the original letter to a Notary Office who will provide the finished police certificate.

You should provide both the notarised police certificate and the photocopy of the certificate letter from local police authorities with your application.

这里没有要求翻译,但是很多人都翻译了,所以有点不明白。
作者: 奥克兰翻译公司    时间: 2009-8-6 09:12:43

任何文件您交上去,只要不是英文,都要翻译的。
作者: AMECNZ-Nana    时间: 2009-8-6 10:34:59

你好,楼主只要去户口所在地的派出所开无犯罪记录证明就可以,日期可以写到派出所所开的那天,如果要把这份原件和公证书一起交上去,那原件就需要在移民局认可的机构做一个翻译.




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2