新西兰天维网社区

标题: 请问,派出所的无犯罪证明,可以自己翻译吗 [打印本页]

作者: babyface    时间: 2009-9-29 09:42:23     标题: 请问,派出所的无犯罪证明,可以自己翻译吗

如题,因为co没指定要什么官方翻译,当时我来这的体检报告都是自己翻译的,所以不知道这个无犯罪证明是否可以自己翻译

另,我的co是handerson branch的Scott Game,不晓得他怎么样,感觉发邮件的口气是比较生硬的

希望自己好运
作者: sammy1112    时间: 2009-9-29 10:13:17

你的体检报告是自己翻译的?
听起来很不可思议耶!

无犯罪记录证明必须在NZ IMMIGRATION认可的翻译公司去做翻译
作者: suannahan    时间: 2009-9-29 11:54:47

不可以自己翻譯的~~`我也覺得你的那個体检报告是自己翻译的很不可思议
作者: 00001    时间: 2009-9-29 12:19:34

我也感到很吃惊阿......自己翻译体检报告!
无犯罪记录证明必须是移民局认可的机构才是Acceptable!
作者: babyface    时间: 2009-9-29 13:20:39

真的有那么吃惊吗
可能我没说清楚

我在国内体检的,材料寄到这边,说是体检材料没翻译成英文,打电话问体检那个医院(沈阳的),人家说一直都如此,从没有哪个移民局还要翻译,其实我也不懂,医院不给翻译,说术语都是那些,人家一看就懂.这边移民局非得要,我也无奈.

就自己看了一下体检报告,就按照中文的格式及内容,自己用excel做了格式一模一样的,翻译也是字典加网上查,寄到这边,也没问题啊

我现在还保存着呢,觉得自己做的真是挺完美的,嘻嘻,不要脸一下
作者: Nimitz    时间: 2009-9-29 18:41:40

这里的移民官都是一个人一个标准,想做什么之前最好问问他们。

我是自己翻译的无犯罪证明。打电话给他们的时候他们说不需要盖章,那就不要浪费钱了(主要自己比较懒),当时索性就自己翻译了。不过不提倡自己翻译(如果对自己的case有绝对自信另当别论)。千万不要翻译的太好,一定要按照字面翻译,不能按照意思翻译。因为按照意思翻译的话弹性太大。
希望有帮助
作者: babyface    时间: 2009-9-30 10:35:52

这里的移民官都是一个人一个标准,想做什么之前最好问问他们。

我是自己翻译的无犯罪证明。打电话给他们的时候他们说不需要盖章,那就不要浪费钱了(主要自己比较懒),当时索性就自己翻译了。不过不提倡自己翻译 ...
Nimitz 发表于 2009-9-29 18:41



我也正自己翻译着呢,就是有些地方翻译不明白,比如落款经办人那块,我就不知道经办人到底该用什么词,你有qq什么的能站内短我吗,我想借鉴参考一下你的翻译

想给你站内短信,可是老显示加载中,n长时间也没加完
作者: AMECNZ-留学顾问    时间: 2009-9-30 12:08:57

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: pompey    时间: 2009-9-30 18:29:44

移民局关于TRANSLATIONS有要求的.
必须是被认可的私人或官方机构,
纸上要有翻译机构的抬头和章

不能让申请者的家人或朋友翻译.
移民局会退回不合格的翻译,要求重新提供.

所以最好不要浪费自己的时间.




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2