我在吉爾吉斯的首都Bishkek等簽證啊... 烏茲別克大使館要周二才開門, 必須要在這裡晃4天了...
Bishkek有美軍的空軍基地, 所以很多美國人.. 甚至超市也有美國的.
花天堂 发表于 2009-10-31 14:35
非常文雅- you are putting me in predicament - 他會問你, 為什麼, 你就可以解釋了
文雅點的- you are putting me in jeopardy - 我最喜歡這個.
通俗的- dont get me into trouble -人家可能會說, 不會有trouble ...
花天堂 发表于 2009-10-31 15:25
谢谢这么详细的解答,我也不管文雅还是粗俗的,我就是想要个表达最强烈的,类似于‘你别害了我这辈子!!!’请问该怎么说?等下个月我准备好了要说给那个人说。
10# 花天堂
新马甸甸 发表于 2009-10-31 19:05
不肯定楼主说“害”的意思
我自己了楼主“害”的意思是,别人做的事情,对自己不是主要的目标,但是有可能会把自己牵涉其中。
"set me up"我觉得这句的意思是人家做的事,主要目标是要害自己。
如果我有错的话请 ...
variable 发表于 2009-11-1 19:46
欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) | Powered by Discuz! X2 |