新西兰天维网社区

标题: 请问这句话是什么意思? [打印本页]

作者: michael128750    时间: 2010-7-2 18:05:02     标题: 请问这句话是什么意思?

Please be informed that your mother-in-law’s visa will be issued on 15 July 2010.




这句话是签证官发给我的,这句话是什么意思? 签证15号发放了? 还是15号开始审理?


请高手解答, 谢谢  !  
作者: 注册名重复    时间: 2010-7-2 18:18:34

你妈妈的签证7月15日发放了。~~
作者: 寒夜霜深    时间: 2010-7-2 18:32:28

你外母的签证将会在7月15日签发
作者: Micky    时间: 2010-7-2 18:46:32

mother-in-law应该是指LZ的婆婆or岳母吧?

7月15签发了
作者: 注册名重复    时间: 2010-7-2 18:58:00

4# Micky

应该是继母。。。。。。
作者: 美国爹操日本妈    时间: 2010-7-2 19:14:54

4# Micky  

应该是继母。。。。。。
注册名重复 发表于 2010-7-2 17:58
继母是step-mother
作者: 美国爹操日本妈    时间: 2010-7-2 19:15:18

Please be informed that your mother-in-law’s visa will be issued on 15 July 2010.




这句话是签证官发给我的,这句话是什么意思? 签证15号发放了? 还是15号开始审理?


请高手解答, 谢谢  !  
michael128750 发表于 2010-7-2 17:05
issued是签发了
作者: bosscoco    时间: 2010-7-2 19:30:55

应该是法律上的母亲,是婆婆或是岳母吧。她的签证下来了。
作者: key123    时间: 2010-7-2 20:00:00

应该是法律上的母亲,是婆婆或是岳母吧。她的签证下来了。
bosscoco 发表于 2010-7-2 18:30



完全正解, 就是婆婆, 或岳母
作者: 远方    时间: 2010-7-2 23:30:07

借贴问问题,楼主别介意啊
visa will be issued on 15 July 2010, 是指7月15号给邮寄回来,还是VISA的签证是从7月15号开始啊,要是我申请的是11月份来NZ,移民局7月份给签证了,那怎么办啊
谢谢
作者: lovegame    时间: 2010-7-3 02:47:27

靠!虽然俺英语不咋地,但自信will be issued on 15 July应该是指“将于7月15号签发”,再说,还有7月15号也还没到来也只能说”将“,怎么很多兄弟姐妹硬说”已经签发了”呢?issued在这里和be连用表示被动语态,不是“已经”的意思;如果是“have/has been issued"那才是已经签发之意,俺都怀疑有的兄弟没有学过英语语法;还有,mother-in-law咋就成了继母呢?明明是你丈母娘或者婆婆嘛。
作者: lovegame    时间: 2010-7-3 02:48:13

不好意思,有卖弄之嫌。不过俺实在忍不住了!
作者: michael128750    时间: 2010-7-3 10:44:25

谢谢大家的帮助,好人啊,呵呵
作者: oysterbay    时间: 2010-7-3 16:09:59

你的婆婆或者是丈母娘的签证15号就可以发了。




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2