新西兰天维网社区

标题: 请教这句话No cheap Chinese knock offs here! [打印本页]

作者: 郭友虎    时间: 2010-7-28 23:17:40     标题: 请教这句话No cheap Chinese knock offs here!

在一个招聘广告里头看到这个No cheap Chinese knock offs here!

My client is extremely proud of their heritage  in the building industry, and they should be!  For over 100 years they have been one of the worlds largest producers of hardware and fittings to the residential build and commercial markets. With products at the forefront of design, innovation and manufacturing standards worldwide, this is one company you'll be proud to represent! No cheap Chinese knock offs here!

原文第一段如下,不知道这句话怎么解释,我英语不够好。感觉很不友善,有没有达人解释一下。
作者: 花天堂    时间: 2010-7-28 23:21:44

他就是要看中一般人的口味, 想要賺錢而已, 別太鳥他
作者: kiwilo99    时间: 2010-7-28 23:23:23

可以翻成
沒有便宜的中國仿冒品...
作者: NZKIWIBOY    时间: 2010-7-28 23:25:48

不是"中國制造"!
作者: 一定要幸福    时间: 2010-7-28 23:34:00

表示自己出品的都是高质量的,打交道的都是富人客户,与国际化接轨的品牌,用来吸引applicant
如果这句话原意是搞点什么幽默的话,我只能说,这一点也不好笑
作者: 时间强盗    时间: 2010-7-28 23:35:20

Chinese knock offs --- 中国山寨----之前看过类似的翻译
作者: 儿女好没老伴好!    时间: 2010-7-29 00:12:11

本帖最后由 儿女好没老伴好! 于 2010-7-28 23:14 编辑

没有中国沿海手工作坊的产品,全是欧式精品。

比如一个家用水龙头300---500刀;
一个淋浴莲花头800刀;

质量绝对好。
作者: LeetheFIRST    时间: 2010-7-29 12:18:25

knock off 简称 KO,就是仿冒产品的意思
作者: mousealan    时间: 2010-7-29 15:44:11

{:5_283:}{:5_283:}
作者: 小牛不算牛    时间: 2010-7-29 18:58:30

Chinese knock offs --- 中国山寨----之前看过类似的翻译
时间强盗 发表于 2010-7-28 22:35

正解了

就是不用假冒伪劣的意思,表明用的材料质量有保证。个人觉得没什么了,这里想买不made in China的也是不现实的,他也应该不是这个意思。
作者: 光芒    时间: 2010-7-29 20:35:28

林子大了,什么鸟都有




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2