爱因斯坦说:“未来的宗教是一种宇宙的宗教。佛教具备了这种宇宙性宗教的特征:佛教超越了一个人格化的神的概念,远离一切教条和神化。它包容自然和精神两个方面,寻求对万法万物--包括自然的、灵性的,以及有意义的和谐统一的体验。因而,佛教具备了未来宇宙性宗教的特征。如果有一个即能够应付现代科学需求,又能与科学相依共存的宗教,那必定是佛教,佛教符合这种特征”。爱因斯坦论佛法 (摘录自1954年普林斯顿大学出版的《Albert Einstein: The Human Side》一书
英文原文:
The religion of the future will be a cosmic religion. “Buddhism has the characteristics of what would be expected in a cosmic religion for the future: it transcends a personal God, avoids dogmas and theology; it covers both the natural & spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, meaningful unity. Buddhism answers this description. If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism.“- Albert Einstein
[1954, from Albert Einstein:The Human Side, edited by Helen Dukas and Banesh Hoffman, Princeton University Press] )
“我们这一时代的一大特征就是科学研究硕果累累,科研成果在技术应用中也取得了巨大成功。大家都为此感到欢欣鼓舞。但我们切莫忘记,仅凭知识和技巧并不能给人类的生活带来幸福和尊严。人类完全有理由把具有高尚道德标准和价值观的宣道士置于客观真理的发现者之上。在我看来,释迦牟尼、摩西和耶稣对人类所作的贡献远远超过那些聪明才智之士所取得的一切成就。如果人类要保持自己的尊严,要维护生存的安全以及生活的乐趣,那就应该竭尽全力地保卫这些圣人所给予我们的一切,并使之发扬光大。”作者: 无名老爷玫 时间: 2010-12-22 23:59:44