新西兰天维网社区

标题: 学学澳大利亚,给一家30口建房子了 [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2017-7-24 20:18:14     标题: 学学澳大利亚,给一家30口建房子了

本帖最后由 匿名 于 2017-7-24 19:20 编辑


Rose Wurrguwurrgu's home in Arnhem Land is so overcrowded some of her family have to sleep outside in tents.

About 12 people live under the same roof but sometimes that balloons to 30 when relatives come to stay in her community of Ramingining, about 560km from Darwin.

'I always worry about my people,' she said.

'We've got big families ... we need more houses.'

Ms Wurrguwurrgu is getting one extra room as part of the government's 10-year $1.1 billion project to combat chronic housing shortages.

The NT has the worst rate of homelessness and overcrowding in the country, and Ramingining is one of 21 remote indigenous communities to receive more living spaces in existing houses.

Ms Wurrguwurrgu's home in the 900-strong community is one of 100 remote homes to begin renovations so far.

Her brother-in-law is working on the construction, as part of Labor's pre- election target of building 600 extra remote bedrooms per year and delivering jobs to communities.

Contractor Bukmak Constructions, operated by the Arnhem Land Progress Aboriginal Corporation, has employed four locals.

The workers have completed a two-week literacy and numeracy course to help them understand 'balanda', or non-Aboriginal language, on construction sites, ALPA Deputy Chair Mickey Wunungnurra said.

It's not clear when the rollout of new homes will begin, and Chief Minister Michael Gunner says an obstacle is freeing up land from traditional owners and Aboriginal land councils.

Labor has pledged an additional $45 million over two years in separate funding for servicing land with housing infrastructure.

And Mr Gunner insisted the remote housing program would be fully funded regardless of the NT's heavy GST cuts announced earlier this year.

'It has a flow-on effect across a whole lot of policy areas, it's very much a foundational investment and it's important we don't touch a cent of it,' he said.

The NT government continues to call on the commonwealth to match its record investment, as well as its infrastructure funding which will total about half a billion dollars over a decade.

Mr Gunner said Canberra was making 'good noises' in negotiations but a deal won't be reached for another 12 months.


作者: masterq    时间: 2017-7-24 20:19:10

沙發!
                                             
作者: 新西兰游民trump    时间: 2017-7-24 20:33:33

看来皮肤越黑的人越会生。原来老祖宗告诉我的都是假的,说什么屁股大的女人会生娃。以后抢个咖啡色的,保准子孙满堂。欧洲人口都下降了,她们屁股那么大
作者: trdeyoualbert    时间: 2017-7-24 21:01:21

新西兰游民trump 发表于 2017-7-24 19:33
看来皮肤越黑的人越会生。原来老祖宗告诉我的都是假的,说什么屁股大的女人会生娃。以后抢个咖啡色的,保准 ...

因为屁股大转向,转去lesbian
作者: skysadness    时间: 2017-7-24 22:41:20

穷鬼特别能生,精英越生越少。。
作者: az boutique    时间: 2017-7-24 23:14:25

牛。。。。。。。。。。。。。
作者: wudidzwj    时间: 2017-7-25 09:21:09

鼠版在哪啊 快麻烦来给翻译1下吧
作者: XiaoFaye    时间: 2017-7-25 09:46:50

skysadness 发表于 2017-7-24 21:41
穷鬼特别能生,精英越生越少。。

世界末日就是这样发生的
作者: hkw516    时间: 2017-7-25 10:05:50

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白胡子    时间: 2017-7-25 10:07:50

TL:DR                              
作者: joeistheman    时间: 2017-7-25 11:06:41

现在的人一个个英语都这么好。。。。。求大神来翻译一下
作者: LJCalvin    时间: 2017-7-25 11:12:39

弯哥快出来翻译下




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2