新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 669|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

请问,派出所的无犯罪证明,可以自己翻译吗 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  48.2%

UID
2382
热情
313
人气
681
主题
35
帖子
1894
精华
0
积分
1482
阅读权限
20
注册时间
2002-11-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-9-29 09:42:23 |只看该作者 |倒序浏览 微信分享
如题,因为co没指定要什么官方翻译,当时我来这的体检报告都是自己翻译的,所以不知道这个无犯罪证明是否可以自己翻译

另,我的co是handerson branch的Scott Game,不晓得他怎么样,感觉发邮件的口气是比较生硬的

希望自己好运

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  27.22%

UID
156447
热情
1429
人气
2865
主题
33
帖子
8322
精华
1
积分
6361
阅读权限
30
注册时间
2008-9-16
沙发
发表于 2009-9-29 10:13:17 |只看该作者 微信分享
你的体检报告是自己翻译的?
听起来很不可思议耶!

无犯罪记录证明必须在NZ IMMIGRATION认可的翻译公司去做翻译
Cathy & Cole Care

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  31.72%

UID
61601
热情
1233
人气
2030
主题
3
帖子
9798
精华
0
积分
6586
阅读权限
30
注册时间
2006-1-24

元老勋章 10周年纪念

板凳
发表于 2009-9-29 11:54:47 |只看该作者 微信分享
不可以自己翻譯的~~`我也覺得你的那個体检报告是自己翻译的很不可思议

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  78.87%

UID
166447
热情
19912
人气
24445
主题
70
帖子
26938
精华
8
积分
35774
阅读权限
30
注册时间
2008-12-24

荣誉勋章 元老勋章 哈卡一族 10周年纪念

地板
发表于 2009-9-29 12:19:34 |只看该作者 微信分享
我也感到很吃惊阿......自己翻译体检报告!
无犯罪记录证明必须是移民局认可的机构才是Acceptable!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  48.2%

UID
2382
热情
313
人气
681
主题
35
帖子
1894
精华
0
积分
1482
阅读权限
20
注册时间
2002-11-17
5#分享本帖地址
发表于 2009-9-29 13:20:39 |只看该作者 微信分享
真的有那么吃惊吗
可能我没说清楚

我在国内体检的,材料寄到这边,说是体检材料没翻译成英文,打电话问体检那个医院(沈阳的),人家说一直都如此,从没有哪个移民局还要翻译,其实我也不懂,医院不给翻译,说术语都是那些,人家一看就懂.这边移民局非得要,我也无奈.

就自己看了一下体检报告,就按照中文的格式及内容,自己用excel做了格式一模一样的,翻译也是字典加网上查,寄到这边,也没问题啊

我现在还保存着呢,觉得自己做的真是挺完美的,嘻嘻,不要脸一下

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  17.08%

UID
48988
热情
4206
人气
5318
主题
115
帖子
2037
精华
0
积分
5854
阅读权限
30
注册时间
2005-9-10

10周年纪念

6#分享本帖地址
发表于 2009-9-29 18:41:40 |只看该作者 微信分享
这里的移民官都是一个人一个标准,想做什么之前最好问问他们。

我是自己翻译的无犯罪证明。打电话给他们的时候他们说不需要盖章,那就不要浪费钱了(主要自己比较懒),当时索性就自己翻译了。不过不提倡自己翻译(如果对自己的case有绝对自信另当别论)。千万不要翻译的太好,一定要按照字面翻译,不能按照意思翻译。因为按照意思翻译的话弹性太大。
希望有帮助

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  48.2%

UID
2382
热情
313
人气
681
主题
35
帖子
1894
精华
0
积分
1482
阅读权限
20
注册时间
2002-11-17
7#分享本帖地址
发表于 2009-9-30 10:35:52 |只看该作者 微信分享
这里的移民官都是一个人一个标准,想做什么之前最好问问他们。

我是自己翻译的无犯罪证明。打电话给他们的时候他们说不需要盖章,那就不要浪费钱了(主要自己比较懒),当时索性就自己翻译了。不过不提倡自己翻译 ...
Nimitz 发表于 2009-9-29 18:41



我也正自己翻译着呢,就是有些地方翻译不明白,比如落款经办人那块,我就不知道经办人到底该用什么词,你有qq什么的能站内短我吗,我想借鉴参考一下你的翻译

想给你站内短信,可是老显示加载中,n长时间也没加完

使用道具 举报

头像被屏蔽

禁止发言

UID
170692
热情
0
人气
0
主题
0
帖子
1512
精华
0
积分
157
阅读权限
1
注册时间
2009-1-30
8#分享本帖地址
发表于 2009-9-30 12:08:57 |只看该作者 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

使用道具 举报

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

升级  28.13%

UID
89014
热情
1653
人气
2581
主题
48
帖子
3499
精华
2
积分
3922
阅读权限
30
注册时间
2006-9-19

10周年纪念 2018俄罗斯世界杯

9#分享本帖地址
发表于 2009-9-30 18:29:44 |只看该作者 微信分享
移民局关于TRANSLATIONS有要求的.
必须是被认可的私人或官方机构,
纸上要有翻译机构的抬头和章

不能让申请者的家人或朋友翻译.
移民局会退回不合格的翻译,要求重新提供.

所以最好不要浪费自己的时间.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+13, 2024-12-2 13:53 , Processed in 0.017899 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部