新西兰天维网社区

标题: 新西兰上映的叶问2是普通话配音的吗? [打印本页]

作者: 三季稻    时间: 2010-4-27 19:53:18     标题: 新西兰上映的叶问2是普通话配音的吗?

还是英文配音啊..
作者: 难再续    时间: 2010-4-27 19:57:30

估计不是广东话就是普通话
作者: 三季稻    时间: 2010-4-27 19:58:10

要是广东话就悲剧了,看本国电影还得看字幕..
作者: 地頭蛇2007    时间: 2010-4-27 20:10:51

普通話配音的配得不好,要不然都ok。
作者: kinkin13    时间: 2010-4-27 20:20:34

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 假装多好    时间: 2010-4-27 20:54:10

如果你把skykiwi的广告看完 就会发现是粤语对话 国语英文字幕
作者: cobycoby    时间: 2010-4-27 21:04:12

Cantonese with Chinese and English Subtitles
作者: Anonymous    时间: 2010-4-27 21:25:59

就不能等等看有无下载的?我个人是超不喜欢看个电影都得往外跑。
作者: 流氓小呆猪    时间: 2010-4-27 21:28:32

上映了么?
作者: suannahan    时间: 2010-4-27 21:34:49

4月29号上嘛.是广东话的~
作者: copme    时间: 2010-4-27 21:37:09

广东话的...虽然完全听不懂 但是听原音比较好些.. 有些电影配音没法听....
作者: 流氓小呆猪    时间: 2010-4-27 21:37:44

看中文字幕咯
作者: kinkin13    时间: 2010-4-27 22:10:14

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 中天金融    时间: 2010-4-29 17:32:32

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Anonymous    时间: 2010-4-29 20:01:47

8# Anonymous

Wow, 那太遗憾了,像Lord of rings这样的电影,不去影院看那真的很遗憾呀,还要是IMAX那样的影院才过瘾。

From:美国直通车购物网www.usdirectbuy.net/
kinkin13 发表于 27/4/2010 22:10

这位广告商,我的个人选择就不劳您操心了。
作者: 帮忙的    时间: 2010-4-29 20:14:31

刚看过回来,是粤语发音的,有中英文字幕~
作者: kobeboss    时间: 2010-4-29 20:27:57

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Lotto6688    时间: 2010-4-29 22:21:39

遗憾,为什么不是国语呢。上次1还是国语呢
作者: 哥只是個傳說    时间: 2010-4-30 07:23:23

粤语对话 国语英文字幕。
作者: 瓜哥    时间: 2010-4-30 23:24:06

为什么叶问是IP man?
作者: 0828    时间: 2010-4-30 23:25:44

IC IQ IP man~~~~~~~~~~~~
作者: 洋鮭鮭    时间: 2010-4-30 23:36:17

为什么是粤语。。。。
作者: chany    时间: 2010-5-1 01:22:29

IP MAN是香港的翻译,香港那边姓氏“叶”的英文串字为“IP”,''MAN' 是“问”“文”等音
所以,不要叫 "ai"  "pi"  MAN了。。。。
作者: 裸奔的小猪猪    时间: 2010-5-1 02:26:37

刚看过了,粤语的,中英字幕




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2