新西兰天维网社区

标题: 这翻译真牛逼,直译英语版《四大名著》合集,太TM有才了。。。。。。 [打印本页]

作者: 混口饭    时间: 2010-12-8 17:33:46     标题: 这翻译真牛逼,直译英语版《四大名著》合集,太TM有才了。。。。。。

http://player.56.com/v_57047411.swf
作者: 阿斯巴甜    时间: 2010-12-8 18:19:42

hahah~中国文化,博大精深~
作者: 野牛    时间: 2010-12-8 18:29:14

我日。。。这鬼叫的谁当着我的面听完我给他10刀

还有没有出更高价的?
作者: boboli    时间: 2010-12-8 21:40:54

猫了个咪的{:7_324:}
作者: duoduobin    时间: 2010-12-8 23:34:41

历史悠久 嘛意思都有
作者: MaxPower    时间: 2010-12-9 00:59:25

那是新西游记???

我草,这么恐怖啊
作者: .紫幻姬.    时间: 2010-12-9 10:28:31

喜欢老西游记,老红楼梦,新版很下功夫在外景,道具,后期效果处理上,却忘记了琢磨最根本的演员基本功---演技。以前的老演员,称得上是老艺术家了,现在的演艺界,太浮躁。
作者: lj5233    时间: 2010-12-9 13:10:56

根本不看新红楼,新西游,在国内吃饭的时候不小心瞟到电视里演的新红楼,我还以为是鬼片呢,赶紧换台。
作者: lover    时间: 2010-12-10 16:46:52

太有才了。。。。。。。。。。。。。。。。。




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2