新西兰天维网社区
标题:
这翻译真牛逼,直译英语版《四大名著》合集,太TM有才了。。。。。。
[打印本页]
作者:
混口饭
时间:
2010-12-8 17:33:46
标题:
这翻译真牛逼,直译英语版《四大名著》合集,太TM有才了。。。。。。
http://player.56.com/v_57047411.swf
作者:
阿斯巴甜
时间:
2010-12-8 18:19:42
hahah~中国文化,博大精深~
作者:
野牛
时间:
2010-12-8 18:29:14
我日。。。这鬼叫的谁当着我的面听完我给他10刀
还有没有出更高价的?
作者:
boboli
时间:
2010-12-8 21:40:54
猫了个咪的{:7_324:}
作者:
duoduobin
时间:
2010-12-8 23:34:41
历史悠久 嘛意思都有
作者:
MaxPower
时间:
2010-12-9 00:59:25
那是新西游记???
我草,这么恐怖啊
作者:
.紫幻姬.
时间:
2010-12-9 10:28:31
喜欢老西游记,老红楼梦,新版很下功夫在外景,道具,后期效果处理上,却忘记了琢磨最根本的演员基本功---演技。以前的老演员,称得上是老艺术家了,现在的演艺界,太浮躁。
作者:
lj5233
时间:
2010-12-9 13:10:56
根本不看新红楼,新西游,在国内吃饭的时候不小心瞟到电视里演的新红楼,我还以为是鬼片呢,赶紧换台。
作者:
lover
时间:
2010-12-10 16:46:52
太有才了。。。。。。。。。。。。。。。。。
欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/)
Powered by Discuz! X2