Canterbury's estimated $30 billion earthquake rebuild could receive a substantial kickstart from the giant China Development Bank.
The state-owned bank has come to Christchurch to investigate opportunities amongst the rubble through its links with accountancy firm PricewaterhouseCoopers.
PwC says $1b plus could be invested by CDB in New Zealand projects.
A delegation associated with the bank is expected to meet with Christchurch Mayor Bob Parker and Canterbury Earthquake Recovery Authority bosses today to see what opportunities they can find in the rebuild.
CDB is also eyeing New Zealand's agriculture, infrastructure, natural resources and finance sectors, having made investments in 90 countries around the world. http://www.stuff.co.nz/business/rebuilding-christchurch/5700985/Chinese-bank-may-aid-Christchurch作者: chrise 时间: 2011-9-29 13:59:17
本帖最后由 chrise 于 2011-9-29 13:05 编辑
天维网 9月29日 报道,援引 nbr 消息,中国国家开发银行(China Development Bank,CDB)和普华永道会计师事务所(PriceWaterhouseCoopers,PwC)将大力支援基督城震后重建工作。 昨天上午,双方签署了投资与发展谅解备忘录(Memorandum of Understanding,MoU),财政部长Bill English与来访的中华人民共和国国务院副总理回良玉参加了签字仪式。
双方将针对基督城震后重建工作中的主要发展项目进行合作,包括农业、基础设施、自然资源和金融业等。
“中国国家开发银行一直很注重在新西兰的投资,尤其是在基督城重建工作方面,给予新方很大的帮助。”普华永道会计师事务所首席执行官Bruce Hassall说。 作者: MaxPower 时间: 2011-9-29 14:23:34
too much thinking ...作者: tonima 时间: 2011-9-29 17:58:40
天朝的穷家富路啊作者: chrise 时间: 2011-9-29 23:08:33
持续关注挖作者: sakun 时间: 2011-9-29 23:12:01
China is looking to spend the money it is printing on something outside of china to keep inflation at bay in china. China is printing money to keep its currency subdued against the US dollar and the US is printing like money is going out-of-fashion as it tries to depress interest rates to spur lending but ignoring the fact that this wont work as consumers don't want the debt (they are saturated), and companies don't need it as they have big cash reserves thus that is flogging a dead horse.
This leads me to my next point. china has to print the money, or its currency will appreciate against the tanking US dollar thus making its exports less attractive to to higher prices (same thing which is happening to our exports due to the high dollar).
So china is on an international spending spree, primarily for infrastructure purchases.
Now If all the company's in NZ are foreign owned, then all the profits are foreign owned. That represents money leaving NZ. When money leaves NZ, NZ itself becomes poorer. Those current account deficits actually do mean something; NZ getting poorer. How can you ever get paid more if less money is sloshing around to be paid.
This grouping includes exports, we don't own basically any of our forests. and sooner or later, fonterra will be sold as well.
觉得这个人说的蛮有道理的。作者: chrise 时间: 2011-9-29 23:20:20
不用担心,只有持续开发创造新的发展点,经济才能转好,盘子大了钱就多了,新西兰现在缺少资金开发,中国现在急着把钱花出去防止贬值,所以是双赢,至于合作方式,新西兰当然不傻,不至于把土地,优质资产都卖给中国。 John key不说了吗考虑合资,新西兰资本至少占51%。作者: Low.Rider 时间: 2011-9-30 01:00:28
China development bank develops christchurch,no China ,christchurch fucked,newzealand fucked, u fucking kiwis!!作者: andylosay 时间: 2011-9-30 01:49:02