新西兰天维网社区

标题: 晋商面馆亮了 [打印本页]

作者: Nikolett    时间: 2012-8-2 20:44:38     标题: 晋商面馆亮了

今天同事神秘兮兮拿来几张纸,问我认识中文不,我说当然啊,一看,原来是晋商面馆的中英文菜单。同事指着其中一条说,他们怎么卖猫耳朵?  我再看,他们的英文菜单的确写的cat ear,  大概是追求语不惊人死不休的效应。不料把孤陋寡闻的鸟儿们吓坏了。 我后来解释是小面团,像猫耳朵一样(其实我没有吃过猫耳朵,惭愧)。居然他们还不相信我,又去找了另外一位华人证明。 然后整个下午同事们都在议论这件事情。
作者: 一叶の秋    时间: 2012-8-2 20:46:52

也是鸟人 都大惊小鬼 跟2B似的
作者: Henry2030    时间: 2012-8-2 21:03:23

吃猫耳朵
作者: 叶紫苏    时间: 2012-8-2 21:19:00

2L的 签名图 真应景。。{:8_486:}
作者: KATE-M    时间: 2012-8-2 21:24:39

翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个字翻译了 比如我就可以把‘小鱼干花生’翻译成‘little fish fuck peanut’
作者: tt99    时间: 2012-8-2 21:43:51

楼主把菜单借来给大家围观一下吧
顺便看看价钱{:8_485:}
作者: R32    时间: 2012-8-2 22:03:13

lz这事超easy的。你就google和youtube猫耳朵给他们看就好,很直观的。如果你们同事在看了那个以后还不理解的话,建议你可以打电话给Hillmorton Hospital 叫他们来收病人。
作者: 纯粹无聊    时间: 2012-8-2 22:07:34

KATE-M 发表于 2012-8-2 21:24
翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个 ...

这个真高级!翻译的太油水平了
作者: KATE-M    时间: 2012-8-2 22:13:45

纯粹无聊 发表于 2012-8-2 22:07
这个真高级!翻译的太油水平了

是吧~哈哈
作者: papaqinqin    时间: 2012-8-2 22:17:08

KATE-M 发表于 2012-8-2 21:24
翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个 ...

哈哈哈哈你太可爱了!!
作者: KATE-M    时间: 2012-8-2 22:18:38

papaqinqin 发表于 2012-8-2 22:17
哈哈哈哈你太可爱了!!

哈哈{:8_478:}
作者: 姚小盒    时间: 2012-8-2 22:39:28

我一直建议一些人。哪病看哪。尤其是男人。有病得早治。
作者: 寒栖    时间: 2012-8-2 22:52:33

KATE-M 发表于 2012-8-2 22:18
哈哈

太逗了你~~~~
呵呵呵
作者: mayfel    时间: 2012-8-3 08:02:32

要是有多事的洋人告上SPCA ,他们就麻烦大了。不过这个还满经典的,被娱乐了一下。
作者: 一叶の秋    时间: 2012-8-3 08:05:34

KATE-M 发表于 2012-8-2 21:24
翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个 ...

这个 干 字 翻译出了精髓
作者: 20080428    时间: 2012-8-3 09:17:18

KATE-M 发表于 2012-8-2 21:24
翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个 ...

这个可以有.......
作者: 让蝴蝶飞一会儿    时间: 2012-8-3 09:34:34

本帖最后由 让蝴蝶飞一会儿 于 2012-8-3 09:49 编辑

楼主,这个问题在于你只需要问他们.is any dog meat in hot dogs??热狗里面有狗肉么? 就全解决拉, 全世界都懂,这些2 13 的老外.有时真的确很无语,全世界的文化都一样,就傻b最自以为是.

问一句,凭什么我们中国人知道什么是热狗,而老外不知道什么是猫耳,我们中国人的菜单,想怎么翻译就怎么翻译,真的没必要迁就老外中的低档次的二比吧,况且有档次老外,对中国文化的了解比中国人还多呢...他们对与猫耳,狮子头早就耳熟能详了.
作者: lldx    时间: 2012-8-3 09:37:20

KATE-M 发表于 2012-8-2 21:24
翻译给老外看就不用一味的执着这个名字了吧。。。 我觉得高级翻译是翻译意思和语境 低级的也就是一个字一个 ...

哈哈 天才啊 
作者: 让蝴蝶飞一会儿    时间: 2012-8-3 09:42:11

mayfel 发表于 2012-8-3 08:02
要是有多事的洋人告上SPCA ,他们就麻烦大了。不过这个还满经典的,被娱乐了一下。

如果老外真的告了,只能说明他们太封闭拉啦...好处就是,以后的猫耳朵,将和热狗一样.全世界人民都知道{:8_479:}
作者: zsy0129    时间: 2012-8-3 10:35:01

一叶の秋 发表于 2012-8-2 20:46
也是鸟人 都大惊小鬼 跟2B似的

搞不好鸟人直接打电话··告他们虐待宠物呢。。。
作者: MaxPower    时间: 2012-8-3 10:39:33

告了好,然后上新闻,正好给他们科普
作者: lzh47    时间: 2012-8-3 10:44:22

让蝴蝶飞一会儿 发表于 2012-8-3 09:34
楼主,这个问题在于你只需要问他们.is any dog meat in hot dogs??热狗里面有狗肉么? 就全解决拉, 全世界都懂 ...

我很赞同!
作者: 一叶の秋    时间: 2012-8-3 11:08:35

zsy0129 发表于 2012-8-3 10:35
搞不好鸟人直接打电话··告他们虐待宠物呢。。。

拿着无知当高尚啊.............
作者: KATE-M    时间: 2012-8-3 18:09:40

寒栖 发表于 2012-8-2 22:52
太逗了你~~~~
呵呵呵

{:8_401:}{:8_401:}
作者: KATE-M    时间: 2012-8-3 18:10:40

一叶の秋 发表于 2012-8-3 08:05
这个 干 字 翻译出了精髓

{:8_485:}{:8_485:}
作者: KATE-M    时间: 2012-8-3 18:11:26

本帖最后由 KATE-M 于 2012-8-3 18:12 编辑
lldx 发表于 2012-8-3 09:37
哈哈 天才啊 


过奖过奖{:7_336:}{:7_336:}
作者: KATE-M    时间: 2012-8-3 18:12:22

20080428 发表于 2012-8-3 09:17
这个可以有.......

哈哈 翻译给老外听{:7_357:}
作者: 清蒸红烧小炖肉    时间: 2012-8-3 21:40:57

楼主应该给他们看贝爷的片子

告诉他们什么才叫生物链的顶端!
作者: Adagio    时间: 2012-8-4 03:56:49

猫耳朵超级好吃啊~~~~~

老外真是无聊,还不相信,神经病!
作者: 白金猴王    时间: 2012-8-4 09:40:16

非常贵,没有什么特别
作者: faf    时间: 2012-8-9 19:11:42

和朋友去吃了一次,贵啊!!!!!量小啊!!!!!!!!!!无语啊!!!!!!!!!!!
作者: 冲冲虫虫    时间: 2012-8-9 20:43:46

相传,猫耳朵由马可波罗的时候传到了意大利,叫Orecchiette
作者: Nikolett    时间: 2012-8-10 14:37:09

冲冲虫虫 发表于 2012-8-9 20:43
相传,猫耳朵由马可波罗的时候传到了意大利,叫Orecchiette

长见识了,我就说鸟儿们孤陋寡闻嘛。
作者: sunzhenhua    时间: 2012-8-10 14:49:56

这饭店在哪?
作者: Nikolett    时间: 2012-8-10 14:52:10

sunzhenhua 发表于 2012-8-10 14:49
这饭店在哪?

南北小厨对面,上海人家旁边, 林肯路
作者: sunzhenhua    时间: 2012-8-10 14:52:44

Nikolett 发表于 2012-8-10 14:52
南北小厨对面,上海人家旁边, 林肯路

谢了   好吃吗?
作者: Nikolett    时间: 2012-8-10 14:54:33

sunzhenhua 发表于 2012-8-10 14:52
谢了   好吃吗?

这个帮不上你了埃, 我也没去吃过, 等下次去吃了以后告诉你哈。
作者: sunzhenhua    时间: 2012-8-10 14:55:37

Nikolett 发表于 2012-8-10 14:54
这个帮不上你了埃, 我也没去吃过, 等下次去吃了以后告诉你哈。

。。。好吧   我去试试
作者: 王路    时间: 2012-8-10 15:23:17

让蝴蝶飞一会儿 发表于 2012-8-3 09:34
楼主,这个问题在于你只需要问他们.is any dog meat in hot dogs??热狗里面有狗肉么? 就全解决拉, 全世界都懂 ...

哈哈。这个不错。顶一个。
作者: hellwoman    时间: 2012-8-10 15:37:01

哈哈 , 记得有一次看新闻,中国超市面粉翻译成 FACE POWDER 呵呵!~




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2