新西兰天维网社区

标题: 凌晨下雨的屋崙 [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2016-10-29 01:09:40     标题: 凌晨下雨的屋崙

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: mama.    时间: 2016-10-29 01:17:51

沙发…。。。。。
作者: hotban    时间: 2016-10-29 01:21:09

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 董董    时间: 2016-10-29 04:31:38

大家早安。。。。
作者: 萧小猪    时间: 2016-10-29 07:07:27

屋轮是哪的话。。。
作者: masterq    时间: 2016-10-29 07:32:27

萧小猪 发表于 2016-10-29 07:07
屋轮是哪的话。。。

老華僑奧克蘭的叫法。
        
作者: 萧小猪    时间: 2016-10-29 07:35:31

masterq 发表于 2016-10-29 06:32
老華僑奧克蘭的叫法。

一直不明白为什么叫屋轮
作者: masterq    时间: 2016-10-29 07:36:55

萧小猪 发表于 2016-10-29 07:35
一直不明白为什么叫屋轮

廣東話音譯。

                 
作者: masterq    时间: 2016-10-29 07:38:25

萧小猪 发表于 2016-10-29 07:35
一直不明白为什么叫屋轮

Auckland  = 屋倫

廣東話音譯。

作者: 董董    时间: 2016-10-29 07:40:27

masterq 发表于 2016-10-29 07:38
Auckland  = 屋倫

廣東話音譯。

图帝 你懂的好多 崇拜一下。。。
作者: masterq    时间: 2016-10-29 07:44:46

董董 发表于 2016-10-29 07:40
图帝 你懂的好多 崇拜一下。。。

人老就精,鬼老就靈。


作者: fredkiller    时间: 2016-10-29 09:20:24

masterq 发表于 2016-10-29 07:38
Auckland  = 屋倫

廣東話音譯。

oackland呢?
作者: hotban    时间: 2016-10-30 13:34:11

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fredkiller    时间: 2016-10-30 16:12:59

hotban 发表于 2016-10-30 13:34
oackland 也是 屋崙

广东话都可以完全翻译成不同英文了?
作者: hotban    时间: 2016-10-30 16:33:55

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fredkiller    时间: 2016-10-30 17:19:46

hotban 发表于 2016-10-30 16:33
國語的翻譯,有的是亂來的。如New York (紐約,音譯),New Zealand(新西蘭,意+音譯). 最難受的還是Ch ...

求教广东话英文翻译这几个地名。

作者: ling6264    时间: 2016-10-30 18:52:06

确实是的。。。
作者: C式足球    时间: 2016-10-30 19:07:56

厉害了厉害了厉害了厉害了
作者: LJCalvin    时间: 2016-10-31 11:30:30

hotban 发表于 2016-10-30 16:33
國語的翻譯,有的是亂來的。如New York (紐約,音譯),New Zealand(新西蘭,意+音譯). 最難受的還是Ch ...

其实有意思的意译。。没意思的音译很好啊。。
非要搞全部音译搞毛咩。。
基督城很高大上啊。。也符合原本英文名的意义。。
非要改个什么克莱斯特彻奇还有其他几个地名。。
我去。。这哪儿啊。。。。
作者: hotban    时间: 2016-10-31 12:39:22

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: LJCalvin    时间: 2016-10-31 12:44:40

hotban 发表于 2016-10-31 12:39
所以話,咁幾翻譯,蝦餃啦!

话说所有带bay的翻译都会带上个湾。。带town的都会带上个镇神马的。。
翻译那货应该是个半NC不是个全的。。。
作者: hotban    时间: 2016-10-31 13:57:18

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: LJCalvin    时间: 2016-10-31 14:17:49

hotban 发表于 2016-10-31 13:57
bay的翻译都会带上 "悲“,
town的都会带上个 “湯”

                     
作者: Ageorge    时间: 2016-10-31 16:48:29

本帖最后由 Ageorge 于 2016-10-31 16:50 编辑

"...居然爱上了北漂的日子..."???
露珠打哪儿来啊?南极?fm XY.Z 音乐电台听多了吧,写这种水了咕叽的文艺小酸文,倒牙。。。,呕吐。。。



作者: hotban    时间: 2016-10-31 22:50:58

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 血染红领巾    时间: 2016-11-11 01:46:54

到底是哪里啊
作者: hotban    时间: 2016-11-11 19:14:09

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2