新西兰天维网社区

标题: ZT:别说我只转发歧视的新闻,这篇关于一个屯里的华人移民家庭的文章就写得很不错 [打印本页]

作者: NewLynnHse    时间: 2017-1-11 16:03:51     标题: ZT:别说我只转发歧视的新闻,这篇关于一个屯里的华人移民家庭的文章就写得很不错

写得不错,不知道skykiwi有没有翻译过这篇文章。。。嘿嘿



Why Chinese families make the best type of Kiwis
http://www.stuff.co.nz/life-style/parenting/88266505/why-chinese-families-make-the-best-type-of-kiwis

How one Hamilton family's story touched hearts around the world
http://www.stuff.co.nz/life-style/parenting/little-kids/88318145/how-one-hamilton-familys-story-touched-hearts-around-the-world


ANGELA CUMING
OPINION: Recently my own prejudices, buried so deep I had no idea they were even there, reared their head.

It was a 'meet the newly enrolled families' evening at the local Playcentre and there was a Chinese-born mum and dad with their baby boy, and the boy's grandmother, who would be taking him to the sessions.

The grandmother couldn't speak much English, and, ashamed as I am to admit it, I began to wonder what, if any, contribution she could make to our little group of young, mostly white and English speaking mums.


Come the first day of term there she was, proudly beaming with her grandson, 10-months old and a gorgeous blob of blue-black hair and dimples to die for.

She introduced herself as Nai Nai, the Mandarin word for grandmother, and plopped little Ray ("I call him Ray Ray") on the floor with my twin boys, who were roughly the same age.


Over the days and weeks I watched Nai Nai struggle with Ray Ray as he went through all the usual baby things that drive us all mental – teething, fussiness, tiredness from skipping naps and refusal to try new foods.

But twice a week, every week, she fronted our little group, always with a smile, and the effort she made to learn my boys' names – and to tell apart the identical twins – was second only to the effort she made to be the world's best grandparent.

And she did it all on her own, her son and daughter-in-law, whom she lives with, both work full-time as they build a new life for themselves and their child in New Zealand.

In broken, stunted English she would offer to make me a cup of tea or scoop up a twin when they cried. One hellish day when my toddler threw the mother all tantrums and I burst into a flood of frustrated tears she was there to give me the warmest and most comforting hug I've felt in a long, long time.

That was the first time I cried in front of Nai Nai. The second was even more personal, for both of us.

It was when she brought her grandson over to me, sat him at my feet and shyly handed me a picture book.

"Read to him, please", she asked. "I want him to learn English. He can't from me."

And there it was, the secret of all overseas-born grandparents the world over who give up everything, their own brothers and sisters back home, their independence, their everything to look after grandchildren.

They do it so their sons and daughters can work or study full time (and keep the economy running) and avoid insanely expensive childcare options.

They do it because they love their grandchildren so much they are willing to live in a country where they can't understand a lot of what is being said or written around them, but march on nonetheless.

And, in the case of Nai Nai, they do it knowing that even if they can't teach their grandchild English they will do whatever they can to make sure someone else can.

So next time some bigot masquerading as a politician goes off on a rant about how they don't hear English spoken in playgrounds any more, or if you catch yourself, as I did, wondering what value they can add to country where they don't read or speak the local language, or work, think of Nai Nai and Ray Ray.

Because I guarantee you wee Ray Ray will grow up to be a bright and beautiful Kiwi and the type of person New Zealand will be proud to claim as its own.

Xiè xie Nai Nai.

- Stuff


作者: wudidzwj    时间: 2017-1-11 16:05:10

歧视的沙发         
作者: HOSTAGE    时间: 2017-1-11 16:06:26

SKY头版就是这个新闻。
作者: Just4LD    时间: 2017-1-11 16:08:49

鼠版能发一些雅思三分能看懂的东西么?
作者: NewLynnHse    时间: 2017-1-11 16:10:25

HOSTAGE 发表于 2017-1-11 16:06
SKY头版就是这个新闻。

从来不看sky的新闻所以不知道。。。哈哈
作者: samsung2006    时间: 2017-1-11 16:17:33

hui guo ba ....
作者: 261874939    时间: 2017-1-11 16:54:49

看不懂。 英文太烂
作者: mimisa    时间: 2017-1-11 16:59:41

照片拍的 不错
作者: victoria_sxy    时间: 2017-1-11 17:08:18

我感兴趣的话题。鼠版终于发了一次
作者: keepower    时间: 2017-1-11 21:19:23

hmm...中国人要做“model citizen”这种说法有历史有讲究的哦
作者: ling6264    时间: 2017-1-12 13:34:12

洋人无聊,没事做,就喜欢写这样的新闻
作者: ztswyz    时间: 2017-1-12 14:27:38


鼠版能发一些雅思三分能看懂的东西么?

求图多字少


作者: lychee    时间: 2017-1-15 05:37:02

哈哈。。标题给人骂死了。。
作者: NewLynnHse    时间: 2017-1-15 08:19:18

lychee 发表于 2017-1-15 05:37
哈哈。。标题给人骂死了。。

不知道是谁想的标题,在一个歧视那么严重的地方用这种标题,不找骂才怪。。。哈哈
作者: lychee    时间: 2017-1-15 16:21:21

NewLynnHse 发表于 2017-1-15 08:19
不知道是谁想的标题,在一个歧视那么严重的地方用这种标题,不找骂才怪。。。哈哈 ...

故意的吧。。这么目中无人明显找骂好不。。。




欢迎光临 新西兰天维网社区 (http://bbs.skytrade.co.nz/) Powered by Discuz! X2