- UID
- 312395
- 热情
- 85
- 人气
- 188
- 主题
- 10
- 帖子
- 77
- 精华
- 9
- 积分
- 199
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 0
- 好友
- 2
- 日志
- 0
- 在线时间
- 58 小时
- 注册时间
- 2012-2-20
- 阅读权限
- 20
- 最后登录
- 2015-8-9
 
升级   99% - UID
- 312395
- 热情
- 85
- 人气
- 188
- 主题
- 10
- 帖子
- 77
- 精华
- 9
- 积分
- 199
- 阅读权限
- 20
- 注册时间
- 2012-2-20
|
本帖最后由 狼姥姥二世 于 2012-12-25 13:31 编辑
这是我们学校前几天去野营时写的日记,现在才翻译完,和大家分享。
Totara Springs Camp Diary
Diary Day 1
13-11-12 9:34pm
Today was the first day at Totara Springs Camp. At 9:00 we set of from the school for Matamata. After 2 hours we arrived. When we first arrived we settled down and ate our lunch while looking at the Camp1 people have fun and play around.
After they left we went into our cabins. Everyone wanted the top bunk. Finally we sorted our sleeping arrangements. We arranged our luggage and prepared for our activities. When we were ready we met at the courts.
On the courts we got into our activity groups and went for a tour around Totara Springs Camp. We saw where the activities were.
Finally we could do our first activity: Flying Fox and Burma Trail.
The Flying Fox was on high ground and you go over a river and ends in bushes. The boys fought to go first. The other girls in my group made me go before them, which I agreed to do. I was harnessed and stepped off the platform. There was a falling sensation in my stomach. Then I crashed through the bushes into the protection tyres and back onto the landing platform. The flying fox pulley was taken off and I carried it across a plank on the river back onto the take off platform. On the second time I shouted ‘Avada Kedavra’, and on the third it was a normal scream. The fourth time I did it backwards while shouting ‘Harry Potter is awesome’.
The Burma Trail was fairly easy, only my head kept on brushing against braches. At point I crashed into a trail. Another time I banged my shins on a log. It took a while. I wasn’t scared, more like curious. It took me a while to finish. Without the blindfold I did the track again. It was easier.
Then we did rock climbing. For me rock climbing was easy and I scrambled up like a monkey. On top of the door to rock climbing was a nest of small birds.
Archery was a lot harder than I imagined. My arm that pulled the string ached and my muscles stretched. My first two arrows missed but my last one hit the target board, which I thought was pretty good.
After dinner we had some fun activities. Tonight we made autograph books which looked pretty good.
Now it’s bedtime. Cross my fingers for a good nights sleep.
日记:第一天
今天我们来到了Totara Springs Camp. 大概九点我们从学校出发。两小时后我们到了MATAMATA。刚到时我们边看CAMP 1 的人玩边吃午饭。
等他们都上了巴士准备返回时,老师让我们进了我们的宿舍房间里一共有六组上下铺,但我们屋里只有九个人,所以有三个空的床位。吵来吵去我们终于定下每个人睡哪,旅行箱放哪,等等。一切都决定好后,我们为自己的活动准备了一下,然后来到操场上集合。
到了操场我们和自己的活动小组在TOTARA SPRINGS CAMP 走了走。之后我们就去林子里玩FLYING FOX 和BURMA TRAIL。
FLYING FOX的出发点在一个坡上,底下有条河,终点在河边。FLYINGFOX 上男生都抢着玩,女生不敢玩,所以让我先玩,我爽快的答应了。工作人员把FLYING FOX 安上,让我把安全带系上,就让我从出发点下去。突然一下去我感觉肚子跳了一下,但是缆绳在河的上方就比较平了。到了终点我把安全带拿解了下来,带着座椅回到了起点。第二次我下去的时候喊了‘AVADA KEDAVRA’,第三次我尖叫了一声,第四次我是倒着下去,还喊着‘哈利波特是最棒的’。
BURMA TRAIL 的目的是把你的眼睛蒙住然后让你顺着一条绳子走出一个小林子。
BURMA TRAIL 还算简单,就是我的头总是碰到树叶。有一次我的头撞到了一棵树上,还有一次我的小腿撞到了木杆。我走了一段时间才走完,中途我不怕,而是很好奇。之后我不带眼罩走了一遍,省了很多事。
我们下一个活动是我擅长的攀岩。我像猴子一样爬了上去。在攀岩屋的门框上有一窝小鸟,很可爱。
接下来是射箭, 射箭比我想象的难。拉躬的手臂很疼,肌肉和筋都被抻的很厉害。我的前两发没射中,第三发打到了板子。虽然没有《饥饿游戏》中KATNISS EVERDEEN 射的好,但是还是不错地。
吃完晚饭我们做了一些团体活动,又做了一些手工。
现在该睡觉了,希望晚上能做个好梦。(~ o ~)~zZ
Diary Day2
14-11-12 8:35
I had a good nights sleep but my cabin members didn’t. This morning I dragged everyone else up and we got our shower. It was a lot warmer than I expected.
After breakfast I went to meet my group(7) for raft building. At raft building we had some rope, a few pieces of bamboo, 3 rubber tubes and 3 floating foam things. Our first idea was putting 2 rubber tubes underneath the bamboo frame. I went into the river first to test it out and to stable it when it enters the water. It was like stepping into liquid nitrogen. The raft was lowered into the water. It took a while to get the seating arrangements prepared. When we set off the raft was partly underwater, but halfway through it broke. So we had a water fight instead. The second time we used all our floatation devices and no bamboos. It worked.
After raft building we went to team rescue soaked and cold. The team rescue was hard, especially when you’re sore, soaked and sleepy. We never got to finish the obstacle course but we tried hard.
Finally we got changed, ate and went abseiling. For a first time abseiler I reckon I was pretty clam. Going down I slipped…twice. By the time I got the hang of it I was already near the ground. It was still a pretty good experience.
Top town was mainly group activities, most being wet. After the activities we changed and had a fight with wet sponges, it was hilarious. The thermal pool was warm but we didn’t get much time.
Low ropes were fairly interesting. First we were blindfolded and gone through a walk, ending by sliding on your stomach through a tunnel. The actual low rope activities were challenging but fun. Unfortunately we didn’t get a lot of time.
After dinner we went eeling. It took a while to the eeling river. I volunteered to hold the cut up liver as bait. We waited a long time when we finally saw a eel. After many attempts we had to go back, eel-less.
日记:第二天
前一天晚上我睡得很好,但是和我同宿舍里的人却睡得不咋样。大清早我把大家叫醒,好能先个洗澡。水比我想象的热多了。
吃完早饭我和我活动组的人集合好去建独木船了。我们组被分成两个小组,每个小组有绳子,几条竹竿,三个像救生圈一样的橡皮圈,和三个泡沫板子,能浮起来。我们第一次做是用竹竿做成一个框,在框底下放两个橡皮圈。做好之后我是第一个下水的,这样独木船被放到水里时有人扶着。我感觉像在液化氮里似的。独木船被放在水里后我们小组花了一些时间把座位安排好。我们刚开始划的时候偶尔会有一角沉到水下,可是划了半路独木船散架了,我们只能边打水仗边把材料往回拽。第二次建船我们只用了能浮的东西,没用竹竿。这次还真的成功了。
建完独木船我们又去参加紧急救援的活动。在那里,我们的任务是带着一个假人穿过一个障碍训练场,就是在木板上行走,脚不可以着地,如果脚碰地会加时间。我们队又冷又湿加上总是有人捣乱,没能在规定时间走完。
之后我们终于换了衣服,吃过了饭,我们去了沿绳下降 ╭(╯^╰)╮(ABSEIL) 我个人认为作为一个第一次沿绳下降的人我挺平静的。往下走时我踩滑了。。。两次。等我差不多掌握要点时我已经到地面了。总体来说还不错。
TOP TOWN 都是团体活动,很多都有水。玩完,我们穿上游泳衣后,用湿海绵打了一会儿水仗。水池很舒服可是我们在里面没待多久。
LOW ROPES 还算有趣。第一个活动我们被蒙住眼睛出去‘散步’了,最后从一个隧道爬了出来。LOW ROPES 都是一些体育东西,像走钢丝,在两条交叉的绳子上走过去。我们没有时间把所有的东西都玩一遍。
吃晚饭我们去钓鳗鱼。走到河边花了不少时间。钓鱼用诱饵是羊肝,是我拿的,如果钓到鱼也是我拿。等了好长时间我们才看到鱼,可是怎么钓都钓不上,最后我们只好回去了。╮(╯_╰)╭
Diary Day 3
15-11-12 9:57pm
Today we all felt fresher. After breakfast I went to Firth Tower. The walk to firth Tower was fine until we reached the farm. The ground was covered in cow pat, and it was impossible to avoid it. Personally I found it funny that the guys were more fussed and disgusted than the girls. The Firth Tower was supposed to be a museum but I didn’t find it too interesting. The scene from the tower was great, but not much else. On the way back the worst of the track had been hosed, making it less foul.
Lunch was hot dogs, which was pretty good. Surprisingly I had a lot of appetite fir someone who has been walking through cow pat all morning.
After lunch I went to the activity I was looking forward to the most, kayaking. First I had to keep an eye out for my partner while she went kayaking. At the current everyone went backwards. Finally my partner made it to the end. Then it was my turn. It was easy until I reached the current. Privately I think I did better than the boys, seeing I was never pushed backwards by the current and moved pretty fast. What I found funny was I spent most my time trying to go back down the river as I couldn’t turn around. I had 2 turns, both with the same results. Afterwards I had a mud fight with my instructor. He dumped me into a mud ditch, so ‘polite’. I washed myself in the river and prepared for our next activity.
Our next activity was Camp Craft. We went out and collected some dried ferns and twigs to start our fire with. When we’ve collected all the fuel we tried to start a fire with friction. We’ve been working on it for a few minutes before we were told that we were allowed matches. We had used up a few matches before we lit up the ferns. Then we had to wait for the fire to die down. That took a while. Then we cooked our food, but nothing was good apart from the toasties.
After dinner I went to astronomy. We made a star chart, but we didn’t physically see any stars outside. Tonight Mrs Lane’s on duty, so we’ll probably be quiet for once.
日记:第三天
今天我们都感觉清爽了点。吃完早餐我们组和其他的一些组去了FIRTH TOWER 。我们往FIRTH TOWER 走的路挺好的,直到我们到了农场。牛粪遍地都是,根本躲不过。可笑的是男生比女生还挑剔,还恶心。FIRTH TOWER应该是一个博物馆,可是很无聊。从塔上往下看得景色还好,可是来这里就为了看景色还真的不值得。往回走的时候地被冲干净了,所以没那么恶心了。
中午我们吃了热狗,味道不错。我自己认为对一个一早上都在牛粪里走的人来说,我的胃口还不错。
吃完饭我们组终于要去划船了。我们一次只有一半的人划,另外一半看着他们,要是他们翻船了或要撞上什么东西时帮他们。我是第二个划的。到了水流快的那段所有人都被倒着推了。第一组终于划完了,我就可以划了。水流之前都很容易,根本不用使劲。我个人认为我可能是划的最快的,因为所有人到了水流中都被往后冲了,只有我没有。就是我到了头不会调头,好长时间才调了过来。我又划了一次,和第一次差不多。之后我和工作人员打了一会儿泥仗。他直接把我扔到泥坑里了。我在河里把泥洗掉之后就去下了个活动了。
下一个活动是野外做饭。我们组被分成三个小组,我们所有人都出去捡树枝,生火时好用。都准备好了,我们用摩擦的原理开始生火了。我们试了几分钟后老师过来和我们说,让我们用火柴,叫我们别费劲了。我们用了好几根火柴才把树枝点着。火点着之后我们等了等才能开始做食物。都不怎么好吃。
晚上我们准备学一些天文知识。我们做了一个 星迹图表,可是没出去看星星。今晚我们的老师站岗,我们大概会一声不敢不出。
明天就要回家了,我们CAMP 这么快就结束了,有点留恋,但是我还是很想家的。
|
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
-
2
查看全部评分
-
|