新西兰天维网社区

 找回密码
登录  注册
搜索
热搜: 移民 留学
查看: 1608|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[生活] 球一样的翻译 [复制链接]

匿名
跳转到指定楼层
楼主
匿名  发表于 2015-11-17 18:10:03 |倒序浏览 微信分享
中文没词了吗?把walkway翻译成步道这么一个别扭的词!新出版的汉语版AA旅游指南也在用这个词,在谷歌上百度了一下,步道这玩意儿好像只有新西兰和台湾有



这完全是生拉硬扯的翻译啊!那天一个刚来不久的朋友说他喜欢“步道”,给我吓得不轻,解释完以后才知道是在说徒步旅行。

自己吐个槽吧!反正每次看到这词脑子发炸!匿了先

使用道具 举报

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

升级  0%

UID
52498
热情
48441
人气
59262
主题
203
帖子
47997
精华
24
积分
78357
阅读权限
30
注册时间
2005-10-11

至尊荣耀 永恒钻石 尊贵铂金 游戏勋章 体育勋章 新时政 怦然心动勋章 人气勋章-女性 活动贡献勋章 小星星勋章 畅游勋章 胜利勋章 元老勋章 勤奋勋章 玫瑰勋章 爱心勋章 10周年纪念 2019-2020年度金ID 2018年度金ID 2017年度金ID 2018俄罗斯世界杯 2018许愿勋章 2016欧洲杯 美食活动

沙发
发表于 2015-11-17 18:22:24 |只看该作者 微信分享
脑子发炸的沙發!                       
夫以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失.

使用道具 举报

lychee 心中有爱 

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

升级  12.16%

UID
144508
热情
27333
人气
31001
主题
154
帖子
26089
精华
4
积分
42432
阅读权限
30
注册时间
2008-5-29

畅游勋章 爱心勋章 元老勋章 哈卡一族 10周年纪念 2017年度金ID 2018年度金ID 2018许愿勋章

板凳
发表于 2015-11-17 18:59:21 来自手机 |只看该作者 微信分享
看了好半天才明白楼主说什么。。。

使用道具 举报

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

升级  70%

UID
393651
热情
2668
人气
3572
主题
82
帖子
2711
精华
0
积分
4550
阅读权限
30
注册时间
2015-1-5
地板
发表于 2015-11-17 19:16:45 |只看该作者 微信分享
不翻译成步道,那该翻译成什么?
后来我们终于不再纠结一些事情,比如那个人到底有没有爱过自己,比如为什么相爱却没有在一起。曾经那些日思夜想无数次的暗下决心却无法解决的问题,可能在人生的某一刻却突然的就能放手了,并且毫无留恋,这大概就是所谓聚散是缘吧。

使用道具 举报

匿名
5#分享本帖地址
匿名  发表于 2015-11-17 19:17:28 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

使用道具 举报

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

升级  85.12%

UID
170050
热情
17749
人气
19389
主题
48
帖子
1223
精华
0
积分
19256
阅读权限
30
注册时间
2009-1-24

最强王者 新时政

6#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 08:49:31 |只看该作者 微信分享
我想了下也没啥好的词汇?您别光吐槽,来个建议?

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  50.6%

UID
10959
热情
764
人气
927
主题
1
帖子
1295
精华
1
积分
1506
阅读权限
20
注册时间
2004-2-15
7#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 09:23:10 来自手机 |只看该作者 微信分享
栈道,步行道

使用道具 举报

头像被屏蔽

禁止发言

UID
68383
热情
1212
人气
3264
主题
6
帖子
6699
精华
0
积分
5729
阅读权限
1
注册时间
2006-3-29

10周年纪念

8#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 09:51:10 来自手机 |只看该作者 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  9.98%

UID
357629
热情
19387
人气
21705
主题
15
帖子
2775
精华
0
积分
21996
阅读权限
30
注册时间
2013-2-15
9#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 10:04:37 来自手机 |只看该作者 微信分享
应该直译成沃克威

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  16.14%

UID
376620
热情
3539
人气
4405
主题
32
帖子
3598
精华
0
积分
5807
阅读权限
30
注册时间
2014-3-21
10#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 10:06:27 来自手机 |只看该作者 微信分享
难道翻译成 走道

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  71.6%

UID
27871
热情
4694
人气
7124
主题
28
帖子
5126
精华
0
积分
8580
阅读权限
30
注册时间
2004-12-16

新时政 10周年纪念 2016欧洲杯

11#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 10:13:23 |只看该作者 微信分享

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  42.64%

UID
299897
热情
4211
人气
5193
主题
96
帖子
4705
精华
0
积分
7132
阅读权限
30
注册时间
2011-10-21
12#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 11:18:25 |只看该作者 微信分享
难道叫人行道 ? 小径? 小路?

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  25.82%

UID
376663
热情
19799
人气
21935
主题
151
帖子
8306
精华
2
积分
25164
阅读权限
30
注册时间
2014-3-21

永恒钻石 尊贵铂金 新时政 元老勋章 10周年纪念

13#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 11:28:11 |只看该作者 微信分享
楼主意思是步道听起来象布道吧。

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  49.72%

UID
190724
热情
5828
人气
8234
主题
32
帖子
795
精华
2
积分
7486
阅读权限
30
注册时间
2009-7-3
14#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 11:40:17 |只看该作者 微信分享
感觉很贴切的翻译,说着也挺自然的

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  83.94%

UID
278229
热情
4919
人气
8091
主题
45
帖子
5120
精华
0
积分
9197
阅读权限
30
注册时间
2011-3-2
15#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 12:02:35 来自手机 |只看该作者 微信分享
步道很好啊

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

升级  95%

UID
229979
热情
159
人气
457
主题
23
帖子
325
精华
0
积分
485
阅读权限
20
注册时间
2010-5-15
16#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 13:30:02 |只看该作者 微信分享
这算啥,卖房子的把cross lease 翻译成 半幅地。。。这才神奇
正力电工,本地注册,专注中西区 021932395

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  86.4%

UID
10002630
热情
1222
人气
1468
主题
9
帖子
1018
精华
0
积分
1864
阅读权限
20
注册时间
2015-8-20
17#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 14:01:04 |只看该作者 微信分享
lark 发表于 2015-11-18 13:30
这算啥,卖房子的把cross lease 翻译成 半幅地。。。这才神奇

大家都明白, 用的人多了就习惯了了
When you have the facts on your side, pound on the facts. When the law is on your side, pound on the law. When neither the law nor the facts are on your side, pound on the table.

使用道具 举报

匿名
18#分享本帖地址
匿名  发表于 2015-11-18 14:05:57 微信分享
coroner3164 发表于 2015-11-18 09:49
我想了下也没啥好的词汇?您别光吐槽,来个建议?

现在你应该能体会我的感受了。WALKWAY明明不是什么新科技什么的,可你就是找不到一个更好的词而被迫用”步道“来应付。

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  0.24%

UID
313619
热情
3975
人气
4678
主题
62
帖子
1274
精华
2
积分
5012
阅读权限
30
注册时间
2012-2-29
19#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 14:09:44 |只看该作者 微信分享
sallycantskate 发表于 2015-11-18 11:04
应该直译成沃克威

这个洋气十五个字

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

升级  40.68%

UID
276412
热情
4233
人气
5891
主题
71
帖子
3829
精华
0
积分
7034
阅读权限
30
注册时间
2011-2-13

永恒钻石 尊贵铂金 新时政 10周年纪念 20周年纪念

20#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 16:38:58 |只看该作者 微信分享
步道没错啊。。步行道的简称,这有什么别扭的。。。
【此处有掌声】

使用道具 举报

头像被屏蔽

禁止发言

UID
388991
热情
12921
人气
14448
主题
26
帖子
13126
精华
1
积分
20309
阅读权限
1
注册时间
2014-9-21
21#分享本帖地址
发表于 2015-11-18 16:39:41 |只看该作者 微信分享
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

升级  47.1%

UID
6496
热情
457
人气
955
主题
29
帖子
1476
精华
1
积分
1471
阅读权限
20
注册时间
2003-6-7
22#分享本帖地址
发表于 2015-11-19 13:01:06 |只看该作者 微信分享
人行道

使用道具 举报

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

升级  66.11%

UID
316123
热情
29457
人气
32060
主题
148
帖子
4658
精华
9
积分
33222
阅读权限
30
注册时间
2012-3-18
23#分享本帖地址
发表于 2015-11-19 15:09:17 |只看该作者 微信分享
国内没这玩意,没听过,有点别扭。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版| 联系论坛客服| 广告服务| 招贤纳士| 新西兰天维网

GMT+12, 2025-8-12 22:46 , Processed in 0.028099 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

Copyright 2001- Sky Media Limited, All Rights Reserved.

回顶部