- UID
- 174924
- 热情
- 5405
- 人气
- 6740
- 主题
- 523
- 帖子
- 7584
- 精华
- 11
- 积分
- 10215
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 1
- 好友
- 2
- 日志
- 0
- 在线时间
- 6740 小时
- 注册时间
- 2009-3-4
- 阅读权限
- 30
- 最后登录
- 2025-8-19
   
升级   4.3% - UID
- 174924
- 热情
- 5405
- 人气
- 6740
- 主题
- 523
- 帖子
- 7584
- 精华
- 11
- 积分
- 10215
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2009-3-4
|
《子衿》:是中国汉代在“街陌谣讴”基础上继承先秦楚声等传统而形成的一种音乐。“相和歌”之名最早记载见于《晋书•乐志》:“相和,汉旧歌也。丝竹更相和,执节者歌。”其特点是歌者自击节鼓与伴奏的管弦乐器相应和,并由此而得名。“子衿”出自《诗经•郑风》, 描写了一个正值青春的女子对心仪男子的相思之情。清雅灵动的配乐,哈辉似吟似唱的演绎,仿佛一叶扁舟,引领我们穿越历史长河,重品这两千年前的相思况味。(出品:国乐壹号)( 制作人:杨亚莉)
Based on Han Dynasty folk songs in, Xianghe Song, Lapel is a music form developed in the traditions of Pre-Qin Dynasty and Chu music.Lapel was first recorded in Book of Jin-Music.The traditional singer accompanied himself on a drum, while an orchestral instrument was played at the same time, and so it got its name. Lapel came from Book of Odes-Zheng Feng, which describes a young lady revealing her love to her admirer. The graceful and sophisticated background music and Hahui's singing seem like a boat, we glide through the long river of history, reminiscing about a love of two thousand years ago.
The snippets of remembrances in the lyrics express the emotions with references to the collar of traditional clothing, extending the feelings through recollection.
This song is in the tradition of the ancient rhymes of the Spring and Autumn periods rendered in the folk music melodies of that time.
http://www.youtube.com/v/X80xq8198cI |
|