- UID
- 208135
- 热情
- 3454
- 人气
- 11083
- 主题
- 34
- 帖子
- 943
- 精华
- 0
- 积分
- 7759
- 分享
- 0
- 记录
- 0
- 相册
- 0
- 好友
- 83
- 日志
- 1
- 在线时间
- 217 小时
- 注册时间
- 2009-12-3
- 阅读权限
- 30
- 最后登录
- 2022-12-11
升级 55.18% - UID
- 208135
- 热情
- 3454
- 人气
- 11083
- 主题
- 34
- 帖子
- 943
- 精华
- 0
- 积分
- 7759
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2009-12-3
|
在家里叫你老婆/公什么?
自10年前来到新西兰乡下到现在交了不少朋友,朋友有男有女有老有少。到现在这个年纪了我的朋友们也大都成了家。既然是两口子了相互也有个称谓。
据说,中国人对自己的配偶的叫法是世界上最多的。到网上查一下,哇哇哇!不同的人对自己配偶的称谓都不一样:皇帝称老婆叫梓童、宰相称老婆叫夫人、文人称拙荆、雅士叫执帚、商贾称内人、士人叫妻子、酸秀才称娘子、庄稼汉叫婆姨、有修养的人称太太、没文化的叫老婆、年轻人称媳妇、老头子叫老伴、不结婚时称女朋友、结婚后叫对鼻子、北方人称孩他娘、大陆上称爱人、台湾叫内子、喝过洋墨水的称达令、土生土长的叫那口子、舍不得老婆的人称心肝、阔别的两口子叫宝贝、对老婆亲热时称亲爱的、对老婆厌恶时叫那娘们、河北人称老婆为家里的、河南人称老婆为屋里头的、四川人称老婆则叫堂客、上海人叫老布、东北人叫老婆子、天津人叫孩儿他玛玛、又爱又恨的叫挨千刀的、老不死的、杀千刀的、下地狱的、黄土埋半截儿的、死鬼等近乎于残忍残酷。
我的朋友当中,很多人都直呼其名或者是姓:老刘、老王、老张、铁柱儿、小根儿、玉莲、翠英儿、贤淑、小红等等。北方人有很多家庭连名字都不叫连姓也不叫:唉,喂,那个反正哼一声就是叫家里的那口子。
记得当年在上外汉学院那个法国帅哥朱利安刚学汉语不久的时候问我:“熊哥,李老师他老婆说他们家杀千刀的是什么意思?那个杀千刀怎么翻译呀?”我只好直说了:“那个杀千刀翻译成英文好像就是 Chop him thousand times with a sharp knife。”朱利安说:“那在法国可是犯罪呀,起码是个恐吓罪,这在中国可以吗?。”我告诉朱利安在中国砍一刀也是罪,但是砍自己老公一千刀就不是罪了。你可别招惹中国姑娘呀。”当时把朱利安给彻底晕了。
KIWI的称呼很简单好像就那么几种:Darling, Sugar, Honey, Sweety, Dear, Wife, Hubby什么的都没有什么恐吓的嫌疑。
不知道从中国到新西兰的老中都怎么称呼自己的那一位? |
|